Vad är auld

Hur man uttalar Auld .

"Pint-stoup" -verksamheten säger i huvudsak, "Visst köper du en pint och jag köper en pint och vi dricker till den gamla goda tiden. Om det här var en låt som du normalt lyssnade på i ett tyst rum i full längd på engelska när du var nykter, skulle det inte finnas någon förvirring. Eftersom det i princip är motsatsen till en nyårsafton, vilket är när du vanligtvis hör låten, finns det mycket förvirring.

Men själva låten är inte särskilt komplicerad.

Auld Lang Syne lyrics .

Nyår är en stor sak i Skottland En anledning till att en slumpmässig skotsk folksång har blivit synonymt med det nya året är att nyårsfirandet som kallas Hogmanay väver ovanligt stort i skotsk folkkultur - så mycket att Skottlands officiella webbplats har en hel Hogmanay-sektion, som noterar att "Historiskt sett observerades inte julen som en festival och Hogmanay var det mer traditionella firandet i Skottland.

Faktum är att i det skotska parlamentet gick så långt som att avskaffa jullovet "och all observation thairof", med hänvisning till dess rötter i "vidskeplig observation.

Men presbyterianismen slog djupare rötter i Skottland, vilket ledde till att Hogmanay förskjutit julen som midvinterfirande nummer ett. Alla gillar en bra fest, och slutet på ett år och början på nästa verkar vara en lika bra sak att fira som något annat, så skotskt böjt nyårsfirande - inklusive den sentimentala och tilltalande ospecifika "Auld Lang Syne" - kom naturligt till den engelsktalande världen.

Den kanadensiska bandledaren Guy Lombardo gjorde "Auld Lang Syne" till en institution Från till, först på radio och sedan på tv, ställde amerikanerna in på nyårsafton som sändes av Guy Lombardo och Royal Canadians , en storbandsakt ledd av Lombardo, en kanadensare vars föräldrar immigrerade från Italien.

Auld Lang Syne språk

I mitten började Lombardos sändningar möta allvarlig konkurrens från Dick Clarks "New Year's Rockin 'Eve", som var placerad för att locka yngre tittare och betonade rockelementet i kontrast till Royal Canadians storbandslåtar.

Men i årtionden ägde Lombardo den 31 december - till och med fick smeknamnet "Mr. Lombardo skrev inte låten eller uppfann traditionen att spela den för att fira det nya året, men den ovanliga tv-centriciteten i nordamerikansk observation av semestern innebar att hans beslut att spela "Auld Lang Syne" förvandlade det från en tradition till traditionen.

Det kunde vara värre – i Sverige firar man jul genom att titta på Kalle Anka-teckningar.

På grund av amerikanska filmers och tv-programs inflytande på popkulturen över hela världen strålades konventionella skildringar av människor som ringde in det nya året till "Auld Lang Syne" i vardagsrum globalt. En 18th-century Skotsk ballad blev därmed en amerikansk tv-ritual från mitten av århundradet, och därifrån blev det ett världsomspännande fenomen - även om nästan ingen förstår låten.

Vi är här för att

sprida klarhet En av våra grundläggande övertygelser här på Vox är att alla behöver och förtjänar tillgång till den information som hjälper dem att förstå världen, oavsett om de kan betala för en prenumeration eller inte.

Med valet i horisonten vänder sig fler människor till oss för tydliga och balanserade förklaringar av de frågor och den politik som står på spel. Vi måste lägga till 2 bidrag den här månaden för att nå det målet.

Auld irländsk

An thers a han, min förvaltare feer! Och vi tar en richt [c] gude-willie-waucht, [c] fir ald lang syn. Variationer är 'Syn' och 'Sin', alla är kontrakterade former av 'Sithen'. Korrekt uttalat med ett hårt "S" som "tecken" snarare än det mjuka "Z" -ljudet som vanligtvis sjungs.

Ska Auld-bekant glömmas mening E-post Denna nyårsafton är det nästan oundvikligt att du kommer att höra och eventuellt försöka sjunga "Auld Lang Syne", en sång vars melodi är synonymt med det nya året och temat förändring mer allmänt i den engelsktalande världen, trots nästan obegriplig syntax och ordförråd.

Men historien om hur en skotsk ballad från 1800-talet blev synonym med det nya året är trasslig, med både kalvinistisk teologis traditionella motvilja mot jul och den unikt centrala roll som tv-tittande spelar i amerikanska nyårsfirandet.

Påståendet att Burns lånade melodin från Shield är av olika skäl högst osannolikt, även om de mycket väl båda kan ha tagit den från en gemensam källa, möjligen en strathspey som heter "The Miller's Wedding" eller "The Miller's Daughter". Till exempel sjungs Burns dikt " Comin' Thro' the Rye " till en melodi som också kan vara baserad på "Miller's Wedding".

Ursprunget till melodin " God Save the King " presenterar ett mycket liknande problem och av precis samma anledning, eftersom det också bygger på ett dansmått.

Ludwig van Beethoven - I arrangerade den österrikiske kompositören Joseph Haydn Auld Lang Syne som ett av över skotska folksångsarrangemang på uppdrag av George Thomson och förläggarna William Napier och William Whyte; [16] Hans arrangemang kan ha hjälpt till att popularisera låten.

Båda dessa klassiska versioner använder den ursprungliga snabba strathspyrytmen. Låtskrivare George M. Det framgår tydligt av texterna att detta är avsiktligt; Melodin är identisk förutom den första stavelsen i ordet "glömt". Den engelska kompositören av lätt musik Ernest Tomlinson skrev en Fantasia på Auld Lang Syne , som i sina 20 minuter väver in citat från stycken av andra populära och klassiska kompositörer.

Texten är en memento mori och börjar med orden "Hark!

En annan kristen miljö, med namnet "Fair Haven" för samma tune, använder texten "Hail! På Hogmanay i Skottland är det vanligt att alla går ihop med personen bredvid dem för att bilda en stor cirkel runt dansgolvet.

Auld Lang Syne betydelse Burns egen Ayrshire -dialekt [13] Ska auld bekantskap glömmas bort och aldrig komma ihåg? Ska auld bekant glömmas och auld lang syne?

vad är auld

I början av sista versen Och det finns en hand, min trogna fiere! När cirkeln återupprättas vänder sig alla under armarna för att hamna utåt med händerna fortfarande sammanfogade. Traditionen att sjunga sången vid avsked, med korsade händer kopplade, uppstod i mitten av århundradet bland frimurare och andra broderliga organisationer. Vissa presskanaler kritiserade henne för att hon inte "ordentligt" korsade armarna, omedveten om att hon korrekt följde den skotska traditionen. Melodin används också ofta för andra ord, särskilt psalmer , sånger från sport- och andra klubbar, och till och med nationalsånger Sydkorea i s, och Maldiverna tills I Skottland och andra delar av Storbritannien, i synnerhet, är det förknippat med fester och minnesmärken av Robert Burns.

Följande lista över specifika användningsområden är långt ifrån heltäckande.

Vid bröllop utförs det på samma sätt som vid nyår, men bruden och brudgummen lyfts ofta upp i mitten av cirkeln. Låten spelas, och sjungs av publiken, i slutskedet av den årliga Edinburgh Military Tattoo.

Vem skrev Auld Lang Syne och vad betyder det . I många Burns -

klubbar sjungs den i slutet av Burns -måltiden. Det är också vanligtvis den sista låten i Liberal Democrat Glee Club. Sången sjungs i slutet av Last Night of the Proms.

Beroende på om en "officiell" föreställning planeras kanske den inte finns med på programmet, men i detta fall kommer publiken att upprätthålla traditionen och sjunga den själv, med eller utan backup från artisterna. Denna sed eller något liknande följs också i marin- och militärhögskolor i många andra länder, särskilt medlemmar och tidigare medlemmar av Commonwealth of Nations.

Låten används mycket av den internationella scoutrörelsen , där den är en populär avslutningslåt för jamboreer och andra tillfällen.

Låtens pentatoniska skala matchar skalor som används i Korea, Japan, Indien, Kina och andra asiatiska länder, vilket har underlättat melodins popularitet i öst.